am64

 令和の令の意味が、麗しいを昨日知って、嬉しくなる。普通は格式張ったものを連想するがそうではなかった。日本に於ける地位もさることながら、海外でも万葉集への憧れは今後増すことだろう。57577を女性の文学だと捉えたら大損する。この文学を男が奪取出来れば占めたものだと俺は捉える。今最も先を見据えているのが男たちなら、なお俺の意見は有効で現実味を増す。強さの裏にある観念に男みずからが気が付けば、おのずと開ける視界はある。強さは仮の形であったのなら、堂々としたためるがいい。俺もそういうマスラオ短歌には興味がある。強さをある程度保ったまま本音をぶちまける?それとも全く表情を変えずに最後まで強がり、その強さの裏にある憔悴を詠む羽目になるのだろうか。文学の粋とも言える万葉集への畏敬の念は、日本人の心を丸ごと投影し、マスラオ短歌も待ったなしでこれから噴出することだろう。真の益荒男の意味を僕が今日、書き換えておこう。収益が半端ない、荒ぶれる男だ。