ピーパー・ウーマン《ジュエリー・ボックス編》〔250〕私、今日、自分が下着類の英訳さえ出来ないことに唖然となるの。ええ?ウソでしょう??本当なのよ、アメニティやランジェリーは浮かんでも肝心のパンティの下着の英訳が最後まで出て来ない、自分の能力を嫌悪したわ。なんでまたそういう英語が必要だったんですか?私そのファミリーマートで、お風呂に行く時に頻繁に下着を購入していたのよ。どこのファミマにもないからグーグルガイドとしてそのことを褒めたかった。しかし肝心の外来語が出て来ない。それで、慌てたんですね?これからの私はこういう英語力ではやっぱり駄目だと思うの。墓穴を掘るように思えるんですね?ええ、もっともっと私が知っていることを皆に知らせたくとも、この語彙能力の欠如が頭打ちに私を襲う。でもマレさん!!落ち着いて聞いて下さい。マレさんが語彙能力欠如なら他のみんなはどうなるんですか?マレさんに英語能力なんて僕は必要ないと思います!!なんでそういう強気に出れるの?今わかったんです。マレさんが解らなかったり、知らなかったり、思い浮かばない時くらいしか、僕達の出番はないという特徴で、そういう大穴僕は嬉しいな~~ずっともっとわからないままでいて下さい!!