Even if they come back from a cottage and come to the room of the tatami mat, the birds still supprt Carol aroud. This is because the bird lives. ☆小屋から和室に戻って来てキャロルが瞑想していても鳥が再び激しく鳴き始める・・・これは私の心と以心伝心しているからです☆
Even if they come back from a cottage and come to the room of the tatami mat, the birds still supprt Carol aroud. This is because the bird lives. ☆小屋から和室に戻って来てキャロルが瞑想していても鳥が再び激しく鳴き始める・・・これは私の心と以心伝心しているからです☆