おっは~これからどんどん、キャロの曲をみんなに紹介出来るかなって想うとワクドキ~、それでね、こういうイントロ歌詞なんだけど・・・愛の重さはなんで計るの?あなたの私への愛の重さは?これさ、なんでっていう三文字が、ふたつ考えられるんだよね。ひとつは、なぜ?っていう意味に取れる。もうひとつは、計量器の種類を知りたがっている。キャロの本心は後者。だから、日本語から英語転換を、ウエブリオで試みた。デ、デタ~~とは、長崎では言わない。デ、デトル、デトル~ちなみに教えましょう♪ハウイズザウェイト オブザラブメジャード?やっぱ、英語っていいね、こういうスッキリさが、キャロをトリコにするんだニャン。地球規模のっていう言葉がね、昨日のミヤネ屋で、宮根さんの口から出たんだ。やった~って喜んだニャン。お天気の解説のときだった。地球規模のキャロ祭、本日は木曜日の狂歌。あの一首まずは解読しよっか。泰平の 眠りを覚ます 上喜撰 たった四杯で 夜も眠れずってやつ。〔四杯には支配が掛かる〕もちろんわかっているよね?た、た、た大変で~、く、く、黒船がああ~キャロ元帥は答えるね、苦しゅうないぞよ、あれは、ブラックシープだ!!ほ~ほほほ~でわ一介の主婦による、難破船の救援を即決したキャロ元帥のりりしさを一首お願いしま~す。黒船と 思いきやただの 難破船 宇治茶飲み干し 救援を命ぜり〔捕虜にする為〕