Pp674

 マレさんは日本語訳を付けるとは言うもののそれは、マレさんが日本語で記したものをウェブリオで英訳したもの、つまり元稿っていうことでしょ?その通り。でもあえて日本訳を発表せず今まで一年位経過して分かったことも多いの。みんな時間がないってことなの。バイトしてそれが分かった。どういうことですか?例えば勤務終えて今から家路へっていうとき、パーキングで何が起こっていても注意は向けられない。そうですね、車を出して上手く信号が青ならって誰でも考える。もっと読者の事情にも及べないとね?日本はマレさんの母国ですからね。改めて認識を堅くしたのもある。この物語はひとつの家庭のあらましなんだけど、みんなに関係あるか?っていうと、ないって断言する人だっている。しかし日本を紐解くきっかけがあるとそう仮定する人だって皆無ではない。マレさんにその意識が芽生えたのもバイトでプチ社会人として登竜門をくぐったお陰なんですね?ええ、ファミリーマートに感謝こそすれ、ここを恩人だとする線が変わりないことは言っておかないと・・・。これからの廃棄の問題もきっと改善されていくのでは?そう思う。私が考えていることは主婦の立場から出た発想。みんなが同じ起点とは行かないけど、日本の財産を守る為に改善も必要だと思っている。つかぬことを伺いますが財産って人、モノ、命、金、そのどれですか?そこを裏打ちするのは国民なのよ。じゃあお願いね。人とカネ 秤に掛けて バランスかな☆各人が貰っている給料にはそれ相当の妥当性たるバランスがある☆