ピーパー・ウーマン《ジュエリー・ボックス編》〔262〕その次元ではない、私達は六次元にいるのよ!!えええ?どういうことなんですか?貴男が開帳したのよ?ええ?僕が。私が七番目は老後の暮らしでしょ?って言って、六番目があること匂わせたら乗ってきた。あああ、あの時ですねえ。私達が創出寄与出来るとしたらこの六番目で新世界の構想になるの、身の程を知れ!!という英訳が言える?ええ?いきなりですねえ、そ、それはTPOをわきまえるとはベッチンになる?Time、Place、Occasion、この中で三番目はどういう意味?いいっきなりだなあ、ちょおっと待って下さい。まずこの分を知るから行かせて下さい!!いいわよ~~なぜ、英訳サイトを開いてるの?そ、そんなこと言っても仕方ないですよ~~マレさんはなぜ、英語にこうまでのめり込もうとするんですか?オータム到来で私の英語力がこうでは何も進捗しないことがわかったからよ。はあ。じゃあ言うわよ!!出だしはこう。ワンズソシアルポジション、ワンズプレイス、ワンズスタンディング..........わっかりました。じゃあ、何か手短でお互い認識が出来るように合い言葉を決めておきましょうよ?俺、ワンズでスラムダンクの第二期エンディングテーマになったあの楽曲が好きなので、ワンズ=セッションではいかがですか?OK~~